Thursday, April 5, 2012

A moving Tachikoma made from legos…amazing! With everyone's support, is a kit possible? (Movie within)

Translated from the original article at: http://www.kotaku.jp/2012/04/lego_cuusoo_tachikoma.html

Posted at 06:40AM on April 4th, 2012 by haruYasy



We would certainly like to get our hands on Tachikoma kits!

From the popular anime Ghost In The Shell, the series' "mascot" has been contributed to the Lego Cuusoo  site. Called Tachikoma, they are battle tanks controlled by artificial intelligence.

If the Tachikoma presently on the Lego Cuusoo site gathers 10,000 supporters, there's a chance that it could be produced as an official product. Just the other day, Lego Minecraft was announced as an upcoming official release.


The construction of the moving Tachikoma is not so simple. The wheels not only spin to move the Tachikoma, but also act as legs used for walking. Additional, the movement of the arms and camera eye are engineered to please someone fussy about details.


If it can possibly go into production after receiving 10,000 votes, this won't just be our favorite lego set, but will also get checked off as the item we need the most!
 
LEGO® CUUSOO | Motorized TachikomaLEGO CUUSOO via Gigazine

haruYasy.


Original text:
レゴでできた動く「タチコマ」がすごい! みんなのサポートでキット化の可能性も?(動画あり)
 2012.04.04 06:40 by haruYasy.

フチコマたちもぜひキット化してもらいたいなぁ。

人気アニメ『攻殻機動隊』でマスコット的存在のAI戦車「タチコマ」のレゴ作品が「LEGO CUUSOO」に投稿されています。

LEGO CUUSOO」は投稿されたレゴ作品が1万人のサポーターから支持を集めると、公式に製品化されるかもしれないというサイト。先日発表された「レゴマインクラフト」もここから生まれました。

この「動くタチコマ」は単純に組み上げただけの作品ではなく、ホイールによる走行や足を使って歩行も出来るそうです。 他にも腕やカメラアイも動かせるというこだわりを感じる一品ですね。

1万人のサポーターから支持を得られれば製品化もありうるので、レゴ好きだけでなく「タチコマ」好きも要チェックですね。

LEGO® CUUSOO | Motorized TachikomaLEGO CUUSOO via Gigazine

haruYasy.

Monday, April 2, 2012

The flower festival begins on Kodo Mountain. Praying for recovery during a talent summit/Yokohama

Translated from the original article at: http://news.kanaloco.jp/localnews/article/1204010027/

April 1, 2012
A Thai Flower Dance Parade.

The Kodo Mountain Flower Festival began on the 1st , on Kodo Mountain in the Kanagawa Ward of Yokohama City. The citizens of the area enjoyed a girl scout color guard group, brass band, children's parade, Mikoshi parade and a Thai flower parade, made up of young female followers of Thailand’s religions, spanning 1 kilometer (.6 miles). The festival lasts until April 10.

Reaching the 60th anniversary of the festival, this year's theme is "The flower festival, tying together happiness". Last year's parade was interrupted due to a Buddhist Memorial service in the area, being held to mourn all those who passed away in the Eastern Japan disaster. This time, the festival has moved to a period of praying for recovery. On the 7th and 8th, an exhibit of goods from the North-Eastern Japan area will be on display. On the 8th, a traditional folk entertainment gathering will be held.

The products scheduled to be on display include shark fin sushi of Kesennuma, Miyagi and salted wakame of Iwate Prefecture. Performing in the folk entertainment convention will be Kesennuma's Namiita Tiger Dance  Preservation Association and a Jangara Dance Group from Iwaki City, Fukushima Prefecture.

Kodo Mountain is embraced by the country’s believers of filial piety, as it the location of the Head Temple for the Religious Association of Filial Piety (Uniformly governed by Okano Masazum). Kodo Mountain invited the Enraku Temple (of Mount Hiei's) Bone of the Buddha and Immortal Light of the Buddhists festivals to be performed within Kodo Mountain Temple, in 1952 and 1960 respectively.


Original text:
孝道山で花まつり始まる、復興祈念し芸能大会も/横浜
201241

タイ舞踊「フラワーダンス」のパレード

横浜市神奈川区の孝道山で1日、「孝道山花まつり」が始まった。ガールスカウトカラーガード隊、ブラスバンド、稚児行列、地元町内会のみこしや、女性の信徒によるタイ舞踊「フラワーダンス」が約1キロをパレード、地元住民らを楽しませた。10日まで。

60回目を迎えた今回のテーマは「幸せの縁をむすぶ花まつり」。昨年はパレードを中止し、東日本大震災の物故者を弔う法要を営んだ。今回は、大震災からの復興を祈念して期間中、東北地方の物産展(7、8日)と民俗芸能大会(8日)が開かれる。

物産展には、宮城県気仙沼市のふかひれ寿司や、岩手県産の塩わかめなどが出品される。芸能大会には、気仙沼市の浪板虎舞保存会や、福島県いわき市のじゃんがら踊りが参加する。

孝道山は、全国に信徒を擁する孝道教団(岡野正純統理)の本山。境内には1952年と60年にそれぞれ比叡山延暦寺から招来した「仏舎利」と「不滅の法灯」が祭られる。

Sunday, April 1, 2012

A 30 centimeter (1 foot) lizard is discovered in someone’s yard. Ōiso police pursue and capture it/Kanagawa

Translated from the original article at: http://news.kanaloco.jp/localnews/article/1203310023/

March 31, 2012
The lizard, captured by Ōiso police.

At about 8:20AM on the 31st, a call came in from a residence to police station 110 in Higashikoiso, Ōiso. Requesting the removal of the 30 centimeter (1 foot) lizard, Ōiso police were successful in capturing it.

According to the police, the lizard normally lives in Australia, and was imported into Japan as a pet. It's said that it appeared to be a Central Bearded Dragon. Currently in the custody of the police, there's a high probability it escaped while being fed.


Original text:
「庭に30センチくらいのトカゲ」大磯署員が駆け付け捕獲/神奈川
2012331

大磯署員が捕獲したトカゲ

31日午前8時20分ごろ、大磯町東小磯の民家から「庭に30センチくらいのトカゲがいるので捕まえてほしい」と110番通報があった。大磯署員が駆けつけ捕獲した。

同署によると、トカゲはオーストラリアに生息し、ペットとして輸入されているフトアゴヒゲトカゲと見られるという。飼育されたものが逃げだした可能性が高いとして、保護している。